外刊精读您当前的位置:主页 > 外刊精读 >

精读《花木兰》遭抵制?!只因刘亦菲声援香港

更新时间:2019-10-04

近日,环球网记者付国豪在香港机场遭到失去理智的香港极端抗议者的群殴。

香港和内地各界都强烈谴责了这一暴行,并要求香港警方严格执法,维护香港的法治和社会秩序。刘亦菲亦在个人社交账号上表示支持香港警察。

部分网友对此十分不满,呼吁抵制刘亦菲主演的迪士尼电影《花木兰》。

新闻

Hong Kong Protesters Urge Boycott of Disney's Mulan Remake After Star's Pro-Police Comments

boycott

释义:to refuse to buy a product or take partin an activity as a way of expressingstrong disapproval 拒绝购买(或参加);抵制

例子:People were urged to boycott the country's products. 人们被鼓动起来抵制那个国家的产品。

Hong Kong is in the midst of political turmoil as anti-government protesters clash with police, and now Disney’s Mulan remake has become an unlikely  flashpoint for debate.

in the midst of sth

释义:in the middle of an event, situation, or activity 正当…的时候;在…之中

例子:The country is in the midst of an economic crisis. 这个国家正在经历一场经济危机。

turmoil

释义:a state of confusion, uncertainty, or disorder 混乱,骚乱,动乱

例子:The whole region is in turmoil. 整个地区一片混乱。

clash

释义:to fight or argue 打斗,打架;发生冲突;争论,争辩

例子:Students clashed with police after demonstrations at five universities. 学生们在5所大学示威之后与警察发生了冲突。

unlikely

释义:not the person, thing or place that you would normally think of or expect 非心目中的;非想象的 

例子:He seems a most unlikely candidate for the job. 他似乎是最不适合担任这项工作的人选。

flashpoint

释义:a place or stage at which violence might be expected to begin (暴力)即将爆发的地点(或阶段)

例子:Because of the army's presence, the city is seen to be the flashpoint of the area. 由于军队进驻,那座城市被看作是该地区暴力活动一触即发之地。

First, a recap of the situation: after the Hong Kong legislature introduced a controversial bill that would allow criminal suspects to potentially be extradited to mainland China, citizens responded in mass protest, in what has since become a major movement over months with the identity of Hong Kong and its relationship with China at stake. The movement, which has seen mass protests, strikes, and civil disobedience, has led to major clashes between the police and the protesters.

recap

recap既可以充当名词,也可以充当动词

释义:to repeat the main points of an explanation or description 扼要重述;摘要说明;概括

例子:Finally, the teacher recapped the main points of the lesson.最后老师又概括了一下这一课的重点。

legislature

释义:the group of people in a country or part of a country who have the power to make and change laws 立法机构

extradite

释义:to make someone return for trial to another country or state where they have been accused of doing something illegal 引渡

例子:He will be extradited to Arizona from Florida. 他将被从佛罗里达州引渡到亚利桑那州。

拓展:名词形式为extradition

at stake

释义:If something that is valuable is at stake, it is in a situation where it might be lost. 有风险;处于危急关头

例子:Thousands of lives will be at stake if emergency aid does not arrive in the city soon. 如果紧急 救援物资不能很快运到城中,数千人的生命就会有危险。

civil disobedience

释义:the act by a group of people of refusing to obey laws or pay taxes, as a peacefulway of expressing their disapproval of those laws or taxes and in order to persuade the government to changethem 非暴力反抗;不合作主义

例子: Gandhi and Martin Luther King both led campaigns of civil disobedience to try to persuade the authorities to change their policies. 甘地和马丁?路德?金都领导过非暴力抵抗运动,试图说服当局改变政策。

Liu Yifei, the Chinese-American actress, was cast as the eponymous heroine in Disney’s upcoming Mulan remake. Echoing a message first shared by the state-sponsored Chinese outlet People’s Daily, she posted an image on Weibo, China’s leading social media platform, reading, “I support Hong Kong’s police, you can beat me up now,” alongside the hashtag #ISupportTheHongKongPolice.

eponymous

释义:An eponymous character in a play, book, etc. has the same name as the title. (人物与作品标题)同名的

echo

释义:to repeat details that are similar to, and make you think of, something else 重复,附和;使产生似曾相识的感觉

例子:I've heard the prime minister's view echoed throughout the party. 我听说党内普遍都附和首相的观点。

拓展:echo down/through the ages

释义:to continue to have a particular effect for a long time 影响后世;留传

例子:The ideas of Plato have echoed through the ages. 柏拉图的思想已经留传了千百年。

Now, as the Hollywood Reporter recaps, a movement to boycott the film has emerged among Hong Kong’s protesters and begun growing internationally. The boycott seems to have originated from the Lihkg online forum used by many Hong Kong protesters, and local actions like protests as well as GoFundMe campaigns funding promotion of the event overseas have sprang up in the wake of Liu’s comments. Hong Kong protesters and their supporters worldwide have accused Liu Yifei of supporting police brutality and anti-democratic sentiments.

Lihkg

LIHKG讨论区,俗称连登,是香港的网上讨论区

spring up

释义:to start to exist suddenly 突然出现;涌现

例子:Thousands of new businesses have sprung up in the past couple of years. 过去几年里数千家新企业如雨后春笋般涌现出来。

in the wake of sth 

释义:If something happens in the wake of something else, it happens after and often because of it. 作为…的后果;随…之后而来

例子:Airport security was extra tight in the wake of yesterday's bomb attacks. 昨天的炸弹袭击发生之后,机场安检变得格外严格。

So far, there doesn’t appear to be any response from Disney or Liu to the growing boycott movement targeting the film, which is out in the United States on March 27, 2020. The film has already undergone criticism for historical inaccuracies in its portrayal of Mulan’s China.

out

释义:When a book, magazine, film, or musical recording is out, it is available to the public. (书、杂志、电影、音乐带等)出版,问世

例子:The new movie comes out in August. 新片8月份上映。

undergo

释义:to experience something that is unpleasant or something that involves a change 经历,经受(令人不快的事或变化)

例子:She underwent an operation on a tumour in her left lung last year. 她在去年做了一次左肺肿瘤切除手术。


Copyright © 2002-2019 i3vip.com vip学习网 版权所有